Acronyms
The corporate world is full of acronyms which can be a bit scary for non-native speakers of English. Let's make these three letter words less intimidating. Our handy list will help you out ASAP! Read on…
„Dear sender,
I’m OOO till October 15th for PTO. I’ll respond SOB 15th, when I’ll start WFH. WBR,
Lucy Brown”
Have you ever read anything similar to this email and had no idea what it is about? You are not alone. Let's decifer it.
OOO - out of office czyli poza biurem. "Out of office, leave your message."
PTO - paid time off czyli płatny urlop
SOB - start of business czyli początek dnia pracy
EOB - end of business czyli koniec dnia pracy. „Deadline is EOB Friday” oznacza, że termin przypada na piątek do końca dnia pracy.
WFH - working from home czyli praca zdalna, często używany jako status na Skype
WBR - with best regards, czyli pozdrawiam, jednak unikany w korespondencji formalnej.
I jeszcze garść akronimów bardzo często spotykanych w świecie biznesu:
ASAP - as soon as possible czyli tak szybko jak to możliwe
OMW - on my way czyli w drodze
ETA - estimated time of arrival czyli szacunkowy czas przybycie
PO - purchase order czyli zamówienie, zlecenie zakupu
N/A - not available czyli niedostępny. Sorry, I'm not available.
Q#FY# - quarter no # of fiscal year ## np Q3FY17 – third quarter of the fiscal year 2017 czyli trzeci kwartał roku podatkowego/budżetowego/finansowego 2017
ASAP - as soon as possible czyli tak szybko jak to możliwe
COB - close of business czyli koniec dnia roboczego
EOD - end of day czyli koniec dnia roboczego
EOM - end of message czyli koniec wiadomości
EOT - end of thread czyli koniec wątku
EOW - end of week czyli koniec tygodnia
ETA - estimated time of arrival czyli szcunkowy czas przybycie
OMW - on my way czyli w drodze
ETA - estimated time of arrival czyli szcunkowy czas przybycie
FTE - full-time employee czyli pełnoetatowy pracownik
FWIW - for what it’s worth czyli cokolwiek to znaczy
IAM - in a meeting czyli na spotkaniu, "I'm in a meeting" - Jestem na spotkaniu.
IMO - in my opinion czyli szcunkowy czas przybycie
KISS - keep it simple stupid czyli zamówienie, zlecenie zakupu
LET - leaving early today czyli niedostępny. Sorry, I'm not available.
LMK - let me know czyli w drodze
MoM - month over month czyli szcunkowy czas przybycie
MTD - month to date czyli zamówienie, zlecenie zakupu
N/A - not available czyli niedostępny. Sorry, I'm not available.
NIM - no internal message czyli żadnych wewnętrzych wiadomości
OT - off topic czyli nie na temat
OTP - On the phone czyli "He is on the phone." - On rozmawia przez telefon.
PA - performance appraisal czyli okresowa ocena pracownika
POC - point of contact czyli osoba kontaktowa
PTE - part-time employee czyli pracownik zatrudniony w niepełnym wymiarze godzin
NRN - no reply necessary czyli odpowiedź nie jest wymagana
NSFW - not safe for work czyli nieodpowiedni w pracy (szczególnie w internecie treści niestosowne)
NWR - not work related czyli nie mający związku z pracą
Re - referring to czyli odnoszący się do
RFD - request for discussion czyli prośba o dyskusje
SME - subject-matter expert czyli specjalista posiadający wiedzę/umiejętności w danej dziedzinie
TED - tell me, explain to me, describe to me czyli metoda pracy polegająca na schemacie: powiedz mi, wytłumacz mi, opisz mi
TL;DR - too long, didn’t readczyli za długi jest ten tekst, nie przeczytałem
TOS - terms of service czyli warunki świadczenia usług
TYT - take your time czyli nie spiesz się
WIIFM - what’s in it for me czyli co mi to daje
WOM - word of mouth czyli szeptany
ACCT - account czyli konto
AP - accounts payable czyli zobowiązania
AR - accounts receivable czyli należności
BS - balance sheet czyli bilans
CPU - cost per unit czyli koszt jednostkowy
CR - credit czyli saldo dodatnie; "His bank account remains in credit"
DR - debit czyli debet - ujemeny stan konta bankowego
EPS - earnings per share czyli dochód z akcji
FIFO - first in, first out czyli pierwsze wchodzi - pierwsze wychodzi (metoda magazynowania)
IPO - initial public offering czyli pierwsza oferta publiczna
LIFO - last in, first out czyli ostatni na wejściu - pierwszy na wyjściu (zasada zwalniania personelu, według której w pierwszej kolejności zwalniane są osoby najkrócej pracujące w danej firmie
LWOP - leave without pay czyli bezpłatny urlop
NAV - net assets value czyli wartość aktywów netto
P-card - purchase card czyli karta zakupowa
ROA - return on assets czyli zwrot z aktywów/rentowność aktywów
ROE - return on equity czyli zwrot z kapitału własnego/stopa zwrotu z kapitału własnego
ROI - return on investment czyli rentowość inwestycji/stopa zwrotu z inwestycji
P/E - price to earnings (ratio) czyli wskaźnik C/Z (cena-zysk)
P&L - profit and loss (balance) czyli bilans zysków i strat
AIDA - ttention, interest, desire, action czyli uwaga, zainteresowanie, pożądanie, działanie
B2B - business-to-business czyli transakcje pomiędzy podmiotami gospodarczymi, w odróżnieniu do transakcji z klientami indywidualnymi
B2C - business-to-consumer czyli transakcja pomiędzy firmą a klientem końcowym (często indywidualnym), transakcję inicjuje firma
C2B - usiness-to-consumer czyli transakcja pomiędzy firmą a klientem końcowym (często indywidualnym), transakcję inicjuje klient końcowy
BR - bounce rate czyli współczynnik odrzuce
CMS - content management system czyli system zarządzania treścią
CPC - cost per click czyli koszt kliknięcia
CTA - call to action czyli wezwanie do działania (przycisk na stronie internetowej)
CTR - click through rate czyli współczynnik klikalności
CR - conversion rate czyli współczynnik konwersji
CRM - customer relationship management czyli zarządzanie relacjami z klientami
DM - direct message or direct mail czyli wiadomość bezpośrednia lub reklama pocztowa
ESP - email service provider czyli dostawca usług poczty elektronicznej
KPI - key performance indicator czyli kluczowy wskaźnik efektywności
PPC - pay per click czyli rodzaj reklamy internetowej, która polega na płatności za kliknięcie w link lub banner, a nie za wyświetlenie
PV - page view czyli odsłona (pojedyńcze przeładownia strony www)
RFP - request for proposal czyli zapytanie ofertowe
SaaS - software as a service czyli oprogramowanie jako usługa
SEO - search engine optimization czyli optymalizacja dla wyszukiwarek internetowych inaczej pozycjonowanie
SM - social media czyli media społecznościowe
SMB - small and medium business czyli małe i średnie przedsiębiorstwa
SWOT - strengths, weaknesses, opportunities, threats czyli mocne strony, słabe strony, szanse, zagrożenia (metoda analizy rozwiązania biznesowego)
UV - unique visitor czyli unikalny użytkownik
BD - business development czyli rozwój biznesu
CDO - chief data officer czyli inspektor danych
CEO - chief executive officer czyli dyrektor zarządzający, dyrektor generalny, dyrektor naczelny
CFO - chief financial officer czyli dyrektor finansowy
CIO - chief information officer czyli dyrektor działu informatyki
CMO - chief marketing officer czyli dyrektor ds. marketingu
COO - chief operating officer czyli dyrektor ds. operacyjnych
CPA - certified public accountant czyli biegły rewident księgowy
CSO - chief security officer czyli w dyrektor ds. bezpieczeństwa
CTO - chief technology officer czyli dyrektor ds. technicznych
CFP - certified financial planner czyli certyfikowany planista finansowy
HR - human resources czyli zasoby ludzkie
PM - project manager czyli kierownik projektu
R&D - research and development czyli badania i rozwój